L’entrée de la France en guerre et
la désorganisation des services extérieurs
des affaires étrangères en 1914
Stanislas JEANNESSON
La désorganisation des services qui résulte du conflit et qui révèle de la part du ministère une certaine impréparation s’explique en grande partie par la conviction fermement ancrée que la guerre sera courte et que chacun, passés quelques mois, reprendra ses fonctions. Le principal problème, engendré par le départ des mobilisés et la réaffectation des agents en provenance des pays ennemis, porte sur les effectifs et la répartition du personnel : toutes les ambassades, y compris les plus stratégiques, en pâtissent.
Somewhat ill-prepared, the French Foreign Office was disorganized at the onset of war. In fact, it had been widely believed that the war would be short, and that all, after a few months, would resume their previous tasks. The main problem, caused by the mobilization of many diplomats and the return and reallocation of those who were posted in enemy countries, concerned the number and affectation of available officers: all embassies, including the most crucial, were affected.